Innlegg

Viser innlegg fra 2009

Reise / Travel

Bilde
Jeg våknet i Trondheim kl. 4 i morges. Landet med fly på Gardemoen kl. 7 hvor jeg gikk rett på flytoget, var i Drammen klokka 8, hvor jeg satt på skolebenken til 15, før jeg satte kurse nok en gang med tog, for Tønsberg. Kan vel trygt si at jeg har beveget med rundt omkring i dag. I woke up in Trondheim at 4am this morning. Landed by plane in Gardermoen at 7, where I boarded the Airport Express Train. I arrived Drammen at 8, where I was studying until 15 when I boarded another train and went to Tønsberg . Gamle Bybro - Trondheim / The Old Town Bridge - Trondheim Gardermoen Airport Oslo BI - Papirbredden Drammen (where I go to school) Tønsberg Brygge - Tønsberg Pier Skole/School Vi har nå kommet ca. halvveis i studiet for PL2. Dette studiet avsluttes med en skriftlig eksamen den 14. desember. Deretter skal et refleksjonsnotat leveres den 15. desember. Og for å lage litt mere stress, så starter jeg på PL3 den 16. november. Dvs. 1 måned før jeg er ferdig på PL2. Men det går nok bra :-) ...

Pictures from Spa Vacation in Tallinn 2009

Bilde
Her er noen bilder fra Tallin - beskrivelser under hvert bilde. Here are some pictures from Tallinn. Description under every picture. Hanne in Vana Tallinn (Old Tallinn) Tanja with her strawberry daiquiri View from the hotel window Hanne with a Disneys Mickey and Minnie Hanne is drinking her Strawberry daiquiri My fingernails after almost 2 hours of work Winnie the poo and his friends in my arms Drink of the week - tasted on several restaurants and pubs View from the hotel window View from the hotel window Sander, Krista and Jürgen on an Italian restaurant with us. Hanne and me on a chocolae cafe Jürgen relaxing in an accordians bag while his father is playing it. Sander is playing his accordian

Siste dag på Spa / Final day on Spa

Jeg fikk ikke skrevet noe i går, da dagen egentlig gikk i ett. Jeg startet med en 2-timers behandling med massasje, bodyscrub, kroppsmaske før behandlingen ble avsluttet med en bodylotion. I didn't get to write something last night, it was something happening all day. I started with a 2 hour treatment with massage, bodyscrub, bodymask and finally bodylotion . Deretter var det frokost før vi kastet oss ut på den siste shoppingrunden. Jeg kjøpte kun et kort-etui, Hanne kjøpe et Cavali-belte. Men vi tok en pause på en kafe osgå. After that it was breakfast before we headed for the last shopping-trip. I bought just a creditcard-box and Hanne bought a Cavali-belt. But we had a stop at a coffeshop also. Deretter gikk turen til hotellet for å gjøre oss klar til å bli hentet av Sander. Vi var nemllig invitert på middag hos Sander og Krista, og deres lille sønn Jürgen. Det ble en veldig koselig kveld, med god mat, godt selskap, en søt liten sjarmerende krabat, og ganske mye flytende. Then w...

Dag 5 - mere behandliger / day 5 more treatments

Bilde
Så har dag 5 ankommet og passert, og vi har faktisk bare en hel dag igjen. Og når man tenker på det, så har vi et eller annet på plakaten hele tiden. I dag er intet unntak. Dagen i dag har gått med til parafinbehandling av henter og føtter og en halvtime med massasje. Og jeg må si at denne massøren virkelig kunne sakene sine. Ukens desidert beste massørø. So, day 5 has arrived and passed, and we have actually only one full day left. And when you think about it, we have something happening all the time. Today is not exception. Today we have had parafin-treatment of hands and feets and a half hour of massage. And I have to say that this masseur was the best I've had all week. Rett etter behandlingene raste vi rett ut på byen. Hanne startet handlingen med å kjøpe et par kjempefine bukser fra en eller annen italiensk designer. Jeg kjøpte bl.a. en ny Guess-veske, en genser fra en av mine favoritt-designere (Rene Derhy) samt noen småting her og der. Just after our treatments we went str...

Dag 4 på Spa, / Day 4 at spa

Så er dag 4 kommet og vi ser nå avreisedagen i det fjerne. I dag har vi hatt pedikyr og ansiktsbehandling, og akkurat nå sitter jeg hos frisøren med striper i utvikling på mitt hode. Day 4 has arrived and now we see the end-date closing in. Today we had pedicure and facials and right now I am sitting at then haridresser with highlights developing on my head. Vi har også vært på shopping i dag. Vi har funnet en Estisk designer som har mye fint. Denne designeren heter Ivo Nikkolo og prisen er ikke så værst. Her er det priser som er akseptable for de fleste skandinaver. Fant et par topper der, og lurer på et skjerf.l We have been shopping today too. We found an Estonian designer thar creates a lot of nice things. This designer is called Ivo Nikkolo and the prices are not bad. Here are prices that are accaptable for most scandinavians. I found a couple of tops and I am seriously wondering about a scart. Klikk her for mere /Click here for more.. Ivo Nikkolo Vi tenker oss på pub i kveld før ...

Tallinn Dag 3, Maraton / day 3 Marathon

Bilde
Dagen i dag har vært innholdsrik. Den startet med en halvtime i bassenget før det ble for trangt og jeg valgte å avslutte treningsøkten. Etter en rask frokost kunne behandlingene starte: 1. En halv time leirinnpakning av føttene, samt massasje av skuldre, nakke og hodebunn 2. Eyebrow-shaping 3. Aromatisk body scrub, en halv time 4. Gel-negler, 1t. 20m min. Today has been eventful. It started with half an hour in the pool before it was too crowded and I chose to gt up. After a quick breakfast the treatment could start: 1. Halv an hour of mudwrapping and massage of my shoulders, neck and scalp. 2. Eybrow shaping 3. Aromatic body scrub, half an hour 4. Gel-nails, 1 h. 20 min. Var ferdig rett før 3 - da var man så utslitt at man kastet seg på sengen og sov litt ;-) Klokken 6 ble vi hentet på hotellet av noen av Hanne og Lars' bekjente, og vi ble tatt med til en italiensk restaurant som heter Lucca, med en "silver spoon", litt utenfor Tallinn. Was finished just before 3, and t...

Dag 2 behandling og shopping /day 2 treatment and shopping

Bilde
Dag 1 ble avsluttet på "Sherlock Holmes". En koselig stor engelsk pub rett ved hotellet. Der ville vi ha champagne for å feire Hannes nye job og damen åpnet menyen og viste oss hva de hadde på menyen. Etter å ha latt oss se en stund, kunne hun informere om at de ikke hadde noen av de som stod på menyen???? Vi måtte derfor nøye oss med Mojito og Strawberry daiquri før vi fikk beskjed om at de stengte "litt før" midnatt. Det ble med andre ord en tidlig kveld. Day 1 ended on "Sherlock Holmes". A nice english pub close to the hotel. We wanted champagne to celebrate Hannes new job, and the nice waiter showed us where in the menu to find the champagne. After letting us see at the menu, she informed us that they did not actually have any of them???? We therefor, had to settle for Mojito and Strawberry daiquiri before we were told that they closed "just before midnight". In other words, an early night. I dag har vi hatt leire-behandling av ryggen, samt 4...

Den første behandling / the first treatment

Bilde
Dag en har kommet til kvelden, og for å oppsummere litt hva vi har vært igjennom i dag. 1. 45 minutters svømming (Hanne løp) 2. Frokost (ikke kjempeimponerende) 3. 60 minutters massasje (mannlige massører) 4. Dusj og klargjøring for... 5. Lunch på en av gamlebyens restauranter 6. Shopping (og sett en masse som "kanskje" skal kjøpes i løpet av uken) 7. Mere shopping kun avbrutt av en Mojito 8. Hanne fikk jobb 9. Feiret med en Mojito 10. Middag på hotellet 11. Blogging 12. Bar neste..... Day 1's evening has arrived, and this is a summary of tordays activities: 1. 45 minutes of swimming (Hanne was running) 2. Breakfast (not very impressive) 3. 60 minutes of massage (male masseuses) 4. Shower and getting ready for.... 5. Lunch in an old city restaurant 6. Shopping (and finding a lot of stuff that "might" be bought later this week 7. More shopping, just interupted by a Mojito 8. Hanne got a new job 9. Celebrated with a Mojito 10. Dinner at the Hotel 11. Blogging 12. ...

Endelig spa-ferie / Finally Spa-vacation

Bilde
Da er tiden kommet, og kofferten er ferdig pakket og i morgen tidlig setter jeg av sted. Da reiser jeg først til Oslo, et par timers venting i Oslo, før siste flyreise tar meg til Tallinn. Der skal jeg møte Hanne på flyplassen før vi setter kursen for Kalev Spa Hotel rett ved gamlebyen. Finally the time has arrived, my suitcase is packed and tomorrow morning I am off. First I am flying to Oslo, and after 2 hours waiting, the last plane will take me directly to Tallinn. There I will meet Hanne at the airport before we go straight to Kalev Spa Hotel, right next to the Old town. Kalev Spa Hotel and waterpark Der skal vi være en uke og bare tenkte på oss selv og nyte å bli stelt litt med. I pakken vi har kjøpt inngår følgende: Alle måltider, Morgenkåpe/tøfler, 11 behandlinger og fri adgang til basseng og alle fasiliteter tilknyttet dette. We will be there for 7 days, and only think about ourself, and enjoy some pampering. In the package we have purchased the following is included: All meal...

Ut å reise igjen / Out travelling again

Så er jeg kommet hjem, har pakket ut, vasket klær og har pakket til neste tur som starter veldig tidlig i morgen. Skal opp klokka 4, og drar hjemmefra klokka 5. Det er altfor tidlig for en hvem som helst og jeg skal være våken, initiativrik og løsningsorientert til langt utpå ettermiddagen. I am home again, my suitcase is unpacked, the clothes washed and packed again for the next trip, that starts tomorrow morning. I am out of bed at 4, leaving home at 5. It is way to early for anyone, and I am supposed to be awake, enterprising and find solutions to every problem way out in the afternoon. Jeg har vært der før og kommer igjennom det også denne gangen. I morgen kveld regner jeg med at jeg skal være sosial med mine kunder. Det er koselig det, men av og til skulle man ønske man kunne slappe av etter en slik dag. I've been there before, and I will get trough it also this time. Tomorrow night I guess I will dine with my customers. Thats nice, but sometimes it would be nice to relax afte...

På tur i Danmark / On the road in Denmark

Har kjørt lang siden sist, er akkurat nå i ÅLborg Danmark, lang vekk fra Trondheim. Skal herifra ned til Flensburg, Tyskland, og deretter opp til Fyn, Danmark hvor vi skalbdelta i bryllup i morgen Have been driving a long way since my last post.I am now in Ålborg Denmaark, a lomg way from Trondheim. From there we are going to Flensburg, Germany. And then to Fyn, Denmark where we will atttend a wedding tomorrow. Skal skrive mere så snart jeg kan. Ha en fin dag alle sammen. I will writw more as soon as I can. Have a nice day all of you.

Bollnäs, Sweden

Etter en informativ arbeidsdag hos kunden vår, tenkte jeg å gå en tur rundt i Bollnäs. Men værgudene var ikke med meg i dag, når jeg var ferdig på jobb høljet regnet ned og det var absolutt umulig å gå der ute uten støvler og regntøy. Og er det noe jeg ikke har med meg når jeg drar på kundereiser, så er det støvler og regntøy. After an informative day at ourcustomer, I thought I would walk around in Bollnäs. But the weather gods was not agreeing with me today, when I was finished working the rain was pouring down and it was impossible to walk around without rainboots and a raincoat. And if it is something I am not usually bringing on customer trips, its raingear. Så jeg jobbet et par timer på hotellrommet før jeg tok 20 minutter i solariumet. Deretter vanket middag i buffeten - og en liten øl. Og når jeg nå ser ut av vinduet, så har det sannelig sluttet å regne. Derfor - jeg stikker ut en tur mens det ennå er opphold. Kos dere..... So I worked for a couple of hours in my hotelroom befo...

Ut på tur / Out travelling

Bilde
Så er jeg på reise igjen. Denne gangen til et lite sted jeg aldri har hørt om før som ligger øst i Sverige. Skal være her i 2 dager og kjøre opplæring for en kunde av firmaet. For å komme hit kjørte jeg ca 550 kilometer i bil og brukte ca. 6 timer på det. Nå sitter jeg på hotellet med en iskald Mariastad øl, og bare slapper av. I am out travelling again. This time to a small village I have never heard about east in Sweden. I am going to be here for 2 days to train one of our customers. To get here I had to drive 550 kilometers by car, and I spent about 6 hours doing so. Now I am in my hotelroom with an ice-cold Mariestad beer and just relaxing Hvis det skjer noe i morgen som er verdt å skrive om, så kommer det nok et lite innlegg i morgen også. If something happens that is worth writing about, there will probably be some blogging tomorrow as well.

Mørsvikbotn

Bilde
Egentlig så var jeg jo lei av høye fjell og lange fjorder, men når jeg nå sitter på verandaen til pappa i Mørsvikbotn, og ser utover fjorden med fjellene i bakgrunn og en iskald pils i hånden, ja da er ikke fjell og fjorder så værst allikevel:-) I am actually quite tired of high mountains and long fjords, but when I am sitting on my fathers porch, looking at the fjord with the high mountains in the background with an ice cold beer in my hand, well then fjords and mountains are not that bad anyway :-) Solen kommer og går, men temperaturen holder seg på 25 - 27 grader, og da er det faktisk bare deilig at solen glimrer med sitt fravær innimellom. The sun appears and disappears, but the temperature is stabil on 25 - 27 degrees, and it is actually kind of good that the sun desappears inbetween. Vi slapper av, prater mye, leser aviser og bare slapper av egentlig. Livet er ikke så værst :-) We are relaxing, talking, reading newspapers and are just relaxin really. Life is not that bad :-) I m...

Hjelle

Vi kjørte fra Årdal i morges og satte kursen for Stryn igjen. På veien stoppet vi innom Fjærland. Mest kjent som bokbyen i Norge. Les mere om den her. Var en koselig liten plass, og solen skinte og et par bøker skiftet eier :-) We drove from Årdal this morning and headed for Stryn again. On the way we stopped by Fjærland. This village is known as the Bookcity of Norway. You can read more about it here . This village was very nice, the sun was shining and a few books changed hands :-) Etter dette satte vi kursen mot Stryn hvor vi skulle møte Michael, en av Bjørns fiske-kompiser og venner. Når vi kom fram så hadde Michael hatt en ufrivillig badetur i elva, slik at vi måtte vente litt med å dra på besøk. Vi tok derfor en ekstra tur på Moods of Norway, og denne gangen på en egen butikk for sesongsalg. Jeg kjøpte meg en bukse, en topp og fikk et par sko på kjøpet. Kjempedeal. Jeg elsker konseptet til denne gjengen. After the bookcity we headed for Stryn where we should meet up with Michael...

En dag i bilen/ A day in the car

Bilde
Ikke så mye å skrive i dag faktisk, hele dagen ble tilbragt i bilen. Not a lot to write today actually, most of the day was spent in the car. Vi kjørte fra campingen ganske tidlig, og dro ned til Stavanger for å kunne gå rundt i byen en times tid før vi kjørte mot Sogn og Fjordane. I Stavanger fant jeg kjolen jeg skal ha på meg i et bryllup vi skal i, i august :-) Vi tok en liten fransk fristelse på et lite fransk konditori ved foten av Sølvberget, før vi satte oss i bilen og kjørte. We drove from the campinglot pretty early and went down to Stavanger to have a stroll around the city before we headed for Sogn & Fjordane. In Stavanger I found the dress I am going to wear in a wedding we are going to in august :-) We had a small French temptation on a small French bakert by the foot of Sølvberget (The silver hill), before we hit the road again. Hadde tenkt å stoppe i Bergen (3,5 timers kjøring og 2 ferjer unna), men når vi kom dit høljet regnet ned og vi bestemte oss for å kjøre vide...

Preikestolen: Been there, done that, bought the T-shirt

Bilde
å ankom dagen da vi skulle bestige Preikestolen, og vi starta dagen med strålende sol og nydelig vær under kjøreturen dit bort. Vel parkert (for 80 kr???) var vi klare til å ta fatt på turen opp til 604 meter over havet. Det var ca. 3 kilometer og ca. 340 meters stigning før vi kunne si oss framma, og vi var klar over at det ikke var en søndagstur i parken. Men at det skulle være så slitsomt, det hadde jeg ikke forestilt meg. Det meste av turen foregikk i steinur, og opp opp opp og atter opp. Finally then day arrived, when we should mount Preikestolen. And the day started with beautiful sun during the ride over there. Vel parked (kr. 80??? - 10€??? ) we were ready to start the hike up to 604 meters over the sea. It was a 3 km. hike with an ascent of 340 meters before we could reach the goal of the hike. I knew it was not sunday walk in the park, but it was more than I could imagine. Most of the hike was in steep screes, and up up up, and even more up . Our cabin on Solastranda On the p...

Haugesund og/and Stavanger

Bilde
Som sagt så gjort, vi satte kursen mot Stavanger da vi hørte at det skulle være fint vær der. Fikk litt regn på veien og noen stygge sorte skyer ventet i horisonten, men underveis så tittet solen fram mere og mere, og når vi kom til Haugesund hadde vi sol, og store sorte skyer på himmelen. Det gav en litt merkelig sammensetning. As said and done, we headed for Stavanger when we hear that there should be nice weather there. Got some rain on the way and som dark clouds waited in the horizon, but along the way the sun peeped through more and momre, and by the time we arrived Haugesund we saw sun, and big black clouds in the sky. A weird combination. Vi tok en spasertur langs kaia og satte oss ned med en is, før vi hastet videre til Stavanger. We had a walk along the docks and sat down for an ice-cream before we rushed to Stavanger. I Stavanger kjørte vi i retning Sola, da jeg syntes å huske at det var en campingplass i nærheten. Vel, den jeg mente eksisterte ikke, men vi fant en camping...